え:プレイムーン
詩:文月哀香(クレセント)
99 11/14
[English]
Back
Index
■この「文月哀香:ふづきあいか」というペンネーム、実は中学生時代に詩を書いていたころのものです。今読むと、なんとも幼稚な(というと哀香ちゃんに気の毒だけど(笑))というか、かわいい詩が多いのですが、その中で、上にあるのは、高校2年の秋に書いたもの。結構気に入っててずっと憶えていました。そして先日、Play Moonさんちでこの背景をみたとき、「あの詩を載せよう」って思いました。
 私の英語の詩は脚韻にこだわっているので、英語で書いてから和文をつくります。そのため、大体内容は同じなのですが、ここは和文の方が先なので、英詩の内容はちょっと違っています。

Which do you like better?